4)暮而归:回来
2.谓:1)太守谓谁:是
2)太守自谓也:命名
3.临:1)有亭翼然临于泉上者:座落于……
2)临溪而渔:在……旁边
二、古今异义
1.至于负者歌于途:古义:背 今义:负数
2.非丝非竹: 古义:管乐器 今义:竹子
3.四时之景不同: 古义:季节 今义:时间
4.野芳发而幽香: 古义:开放 今义:散发
5.醉翁之意不在酒:古义:情趣 今义:意思
三、词类活用
①野芳发而幽香,佳木秀而繁阴
(发:名词作动词,开放,散发。名词作动词
秀:名词作动词,植物开花结实。)
②山行六七里 (名词作状语,在山上)
③酿泉为酒 (名词作动词,用酿泉)
④有亭翼然临于泉上者(名词作状语,像鸟儿的翅膀,)
⑤名之者谁 (名词用作动词,命名)
⑥自号曰醉翁也 (名词用作动词,取名)
⑦而不知太守之乐其乐也(动词,以……为乐;
名词,乐趣。)
⑧杂然而前陈者 (名词作状语,在前面)
1、字词:
蔚然:茂盛的样子。 临:靠近。意:情趣。
霏:(山里)雾气。暝:昏暗。 芳:香花。
佳木秀而繁阴:秀,滋长。 伛偻:老人。
提携:小孩。 蔌:菜蔬。陈:摆开。
觥:酒杯,筹,酒筹。颓然:这里指醉态。
阴翳:这里指枝叶茂密成阴。翳,遮盖。
名之者谁:名,起名字。 太守谓谁:谓,是。
寓:寄托。 辄:就。
2、重点语句翻译
(1)山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。
译:沿着山路走六七里,渐渐地听到潺潺的水声,(又看到一股水流)从两座山峰中间飞淌下来,这就是酿泉。
(2)峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。
译:山势回环,路也跟着转弯,有一个亭子四角翘起,象鸟儿张开翅膀一样,高踞在酿泉上面,这就是醉翁亭。(临,靠近)。
(3)醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。 译:醉翁的情趣不在于喝酒上,而在乎山水之间啊。
(4)山水之乐,得之心而寓之酒也。 译:欣赏山水的乐趣,领会于心并寄托于酒。
(5)朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。
译:早上上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快乐也是无穷无尽的。
(6)临溪而渔,溪深而鱼肥。 译:到溪边来钓鱼,溪水深鱼儿肥。
(7)苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。
译:苍老的容颜,雪白的头发,醉醺醺地坐在人们中间:这是太守喝醉了。
(8)树林阴翳,鸣声上下,游人去而禽鸟乐也。
译:树林茂密阴蔽,上下一片叫声,是游人走后鸟儿在欢唱呀!
(9)人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。 译:游人们知道跟着太守游玩的乐趣,却不知道太守以他们的快乐为快乐呀。
(10)醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。太守谓谁?庐陵欧阳修也。